Как правильно пишется – матрас или матрац?

Как правильно писать — матрац или матрас?

После изучения предыстории стоит всё же определиться с правильностью написания. Стоит сразу сказать о том, что нет разницы между словами матрац или матрас. Оба варианта приемлемы как в повседневной речи, так в рекламе или даже в литературе. Поэтому каждый участник спора по-своему прав.
При этом немецкое «матрац» и голландское «матрас» попали в русский язык из одной группы — южногерманской. Корни слов, их значения и особенности написания одинаковы, что ещё раз подтверждает правильность сказанного выше.
Но стоит вспомнить о том, что Даль рекомендовал использовать только термин «матрац». Поэтому если речь идёт о написании текста, стилизованного «под старину» или стиснутого в узких рамках смысла, слово «матрас» будет неприемлемым. Тем не менее, русский язык — это динамичная, а не статичная структура. Поэтому в остальных обстоятельствах формы «матрас» и «матрац» будут одинаково верными.

В заключение

Спор о том, как правильно писать — «матрас» либо «матрац» разрешить очень просто. Нужно всегда исходить из благозвучия построенной фразы. К примеру, производные голландской формы «матрас» читаются и воспринимаются на слух намного легче — «наматрасник», «маленький матрасик» и т.п. А вот немецкое слово «матрац» идеально сочетается с деловым стилем написания текста.

Узнайте, как правильно пишется матрас или матрац

Как правильно пишется — матрас или матрац? Ответ на этот вопрос получим при изучении происхождения этого слова.

Исследование происхождения ведет нас на восток, в арабские страны, где место, в которомспят, называлось Matrah. В свою очередь, это слово произошло от taraha — разбрасывать подстилки для сна. Такая манера сна была привнесена крестоносцами в быт европейцев. А использование этого изделия привело к появлению созвучных слов в Европе.

Происхождение двух вариантов (от немецкого Matratze и голландского Matrasse) объясняется разными путями появления их в России: с немецкими переселенцами и голландскими кораблестроителями. В России использовались оба варианта.

Знай русский! Орфографические варианты: матрас и матрац, ноль и нуль

Надежда Лахова, Тамара Скок13.01.2023

Обыкновенно на вопрос о том, как пишется то или иное слово, даётся один-единственный ответ. Однако в русской речи встречаются особые лексические единицы, за которыми совершенно законно закреплены два варианта написания. О них и поговорим.

Матрас и матрац. Указанные орфографические варианты абсолютно равнозначны и взаимозаменяемы, а разница в их написании объясняется происхождением: матрац заимствовано из немецкого языка, а матрас – из голландского.

Тоннель и туннель. Ещё одна пара вариантов, возникших под влиянием двух иностранных языков – английского и французского

Обратите внимание: несмотря на различное происхождение, обе формы имеют удвоенную «н», хотя на заре освоения этого слова встречалось написание и с одной согласной в середине (тунель). В современном русском языке в рамках нормы не только тоннель – туннель, но и такие производные, как туннельный – тоннельный, туннелестроение – тоннелестроение, а вот слово туннелирование всегда пишется с «у»

Ноль и нуль. В большинстве случаев указанные формы взаимозаменяемы, однако в сочетаниях терминологического характера предпочтение обычно отдаётся второй (нуль): температура равняется нулю, пятнадцать градусов выше нуля. Кроме того, отдельно следует сказать об устойчивых выражениях, где в силу традиции закрепился один из вариантов написания: ноль внимания, ноль без палочки, ноль-ноль, но начинать с нуля, быть на нуле.

Андеграунд и андерграунд. Эта пара – результат неодинакового произношения одного и того же заимствованного слова (англ. underground подземный, подпольный и др.). По мнению отдельных специалистов, андерграунд являет пример графически неправильной записи, поскольку такой облик не соответствует фонетическому составу пришедшей к нам единицы. При этом всё же вариант андерграунд фиксируется словарями и функционирует наравне с андеграунд.

Петербургский и петербуржский. И то и другое прилагательное в рамках нормы, однако в официально-деловой речи предпочтение отдаётся первому: Схема линий петербургского метрополитена. Ещё один момент: с частью санкт- возможно только одно из представленных написаний – петербургский (санкт-петербургский).

В этом ряду и другие прилагательные, образованные от названий некоторых российских городов: екатеринбургский и екатеринбуржский, оренбургский и оренбуржский.

Двуголосый и двухголосый. В русском языке существует целая группа слов, начинающихся либо частью двух-, либо дву-: двухтомник, двухэтажный, но двугривенник, двусмысленный. Однако встречаются и такие лексические единицы, которые допускается писать как с первым, так и со вторым элементом: двуголосыйдвухголосый, двустволка двухстволка, двудонныйдвухдонный.

Чтобы убедиться в верном написании, следует обращаться к словарям, где подобные нормативные варианты фиксируются через союз и: матрас и матрац

Примеры использования слова в предложении

Часто запомнить правильность написания слова можно визуально. Для этого потребуется ознакомиться с примерами использования существительного на письме:

  • Пружины матраса торчали в разные стороны, но Татьяна попыталась расположиться на кровати так, чтобы не задевать их.
  • У моего старого матраса уже появились потертости и дырки, спать на таком было неудобно и опасно.
  • Олег не хотел забирать старый матрас из квартиры, он был огромный и не помещался в машину.
  • У меня не было другого выбора, спать пришлось на неудобном старом матрасе.
  • Поверх пружинного мама всегда подстилала Марии мягкий пуховый матрас, чтобы спать было удобно и приятно.

Для запоминания правильности написания сложных слов и словосочетаний следует читать больше художественной литературы.

Итоги 

Новые публикации

Знай наших! Казимир Малевич и его «Чёрный квадрат» 23.02.2023

Картина «Чёрный квадрат» Малевича стала, пожалуй, если не самым знаменитым произведением искусства в мире, то уж самым обсуждаемым точно. Сам художник отнюдь не считал «Чёрный квадрат» обычной картиной – нет, для него это был манифест и даже больше: «Я преобразился в нуль форм и вышел за нуль к беспредметному творчеству». Современники же воспринимали это произведение как попытку создать не просто новое искусство, но новую религию.

Русская Масленица без границ 22.02.2023

Масленица возвращается в широкий хоровод. В последние годы русскому празднику не давали по-настоящему развернуться – то мешала пандемия, то политические запреты. В этом году в последние выходные зимы угощать блинами, водить хороводы, плясать в русских костюмах (а кое-где сжигать чучело Масленицы) будут в странах Африки, Азии, Европы…

Виталий Игнатьев: «Кишинёв сделал ставку на удушение Приднестровья» 22.02.2023

Парламент Молдавии принял резонансные поправки в Уголовный кодекс страны. Новые статьи предусматривают наказание за «сепаратизм», «заговор против Молдовы» и другие. О том, как нововведения скажутся на гражданах Приднестровья, в интервью «Русскому миру» объясняет министр иностранных дел ПМР Виталий Игнатьев.

Страна 277 языков 21.02.2023

Международный день родного языка, который ежегодно отмечается 21 февраля, для России как для многонационального и многоязычного государства имеет особое значение. Наша страна стремится к сохранению и продвижению не только русского языка, являющегося государственным, но и языков малых народов России.  

Знай русский! Иван-царевич и рыба фугу: когда в приложениях нужен дефис и когда нет? 21.02.2023

Что общего у конструкций «Иван-царевич», «учёный-биолог», «рыба фугу», «старик отец»? Каждая из них иллюстрирует вариант оформления приложений. Они могут писаться через дефис или отдельно. Давайте разберёмся в этом вопросе.

«Зимние сказки» по-русски – для детей-билингвов из разных стран 20.02.2023

Более 800 участников из 12 стран присоединились к мультимедийному проекту «Зимние сказки. Читаем вместе». Дети-билингвы не только знакомятся со сказками разных народов, но и совершают виртуальные путешествия по странам.

Учитель учителей 20.02.2023

19 февраля (по старому стилю) исполнилось 200 лет со дня рождения Константина Дмитриевича Ушинского (1823-1871). Символично, что 200-летие великого русского педагога совпадает с объявленным в нашей стране Годом педагога и наставника.

Нескучный русский. Кулинарный ажиотаж и его последствия 17.02.2023

Тема сегодняшней публикации касается не кулинарных тонкостей, а орфоэпических, поскольку в кухонном пространстве звучит немало слов с проблемным ударением.

Отчего разнобой?

Слово «матрац» иностранного происхождения, причём древнейшего – остатки набивных матрацев (настоящий текст – специального назначения) археологи находят при раскопках зародышей первичных цивилизаций: древнеегипетских додинастических культур Меримде и Бадари и первых городов-государств (точнее, городищ) Древнего Шумера. По времени это 6-7 тыс. лет тому назад. Ни много, ни мало.

В современных основных европейских языках (перечень дан по степени их значимости в мировой лингве) слово «матрас» пишется так:

  • По-английски: mattress (британский вариант); matress – американский. Дополнительно см. в самом конце.
  • По-испански: colchón. Между прочим, matraz на испанском химическая колба, а в городском разговорном жаргоне также пластиковая бутылка слабоалкогольного и/или прохладительного напитка. «Выдуть матрац пива» – каково?
  • По-французски: Le matelas.
  • По-португальски: colchão.
  • На нижнеголландском (по-нидерладски): matras.
  • По-немецки: Matratze.
  • По-итальянски: materasso.
  • Как видим, если ориентироваться по простому большинству, то абсолютное большинство берёт концовка «с» (не окончание, см. ниже).
  • Но – немецкая специальная терминология оказала сильное влияние на технические языки европейской цивилизации, хотя англосаксы ни за что этого не признают. На этих двух факторах и основаны приведенные в начале рекомендации по написанию слова «матрац» и его форм.

Как правильно: матрас или матрац?

Современный русский язык предполагает два варианта употребления «спорного» слова в речи. Верным будет и матрас, и матрац. Все зависит от восприятия. Кому как удобно говорить и произносить слово матрас.

В случае употребления слова матрац с буквой Ц, слово будет воспринято более официально, будто говорят техническим языком. Буква С в конце слова делает его легко воспринимаемым на слух.

Как обстоит дело с правописанием? Как пишется матрас, матрац? В интернете на этот запрос существует множество вариантов, и каждый сайт предлагает свой вариант правописания.

Оказывается, оба варианта имеют право на существование. С письменной речью все обстоит точно также, как с устной. От написания слова матрас, зависит то, как будет воспринят текст в целом.

Такая путаница возникла по следующей причине. Когда-то в русском языке при правописании слов ссылались на правила орфографии согласно словарю В.И. Даля. Единственно верное правописание слова по В.И. Далю было матрац, и не иначе. Позже вышел орфографический словарь известного советского лингвиста С.И. Ожегова, в котором допускается употребление двух форм – матрас и матрац.

Значение

Слово «матрац» употребляется в общих (бытовых, обиходных) и специальных значениях:

  1. Сменный сборный элемент (конструктивный модуль) кровати, обеспечивающий равномерное распределение нагрузок как от тела лежащего на каркас ложа, так и обратных. Т.е., матрас спальный или для отдыха должен оптимально сочетать в себе свойства жесткости, податливости (мягкости) и упругости (эластичности). Обиходные синонимы для набивных (не пружинных) матрасов – «тюфяк», «перина» (для набитого птичьим пером или пухом), «сенник» (для набитого сеном, соломой, сухими листьями).
  2. Временное достаточно мягкое ложе, надувное, валяное из войлока, текстильное брезентовое или самодельное, для отдыха, выживания и т.п. Своими руками временный матрас изготавливается из мелких веток, елового лапника, сена, соломы, лишней одежды и т.п., по возможности застланным каким-нибудь покрывалом (подстилкой). Синонимы «кошма» (войлочная или брезентовая), «лежак» (не путать с топчаном), «постилка», «спальник» (не спальный мешок), «устилка». Особый синоним – «кукуль», ворох (куча) упомянутых в пп. 1 и 2 рыхлых теплосберегающих материалов, в который зарываются в одежде с головой, чтобы переночевать на морозе. Это слово, как известно, стало вторым названием шитого спального мешка.
  3. Специальные технические матрацы чаще всего должны обладать теми же свойствами, но в иной степени и пропорции (напр., виброматрац – подстилка на вибростол для виброобработки хрупких деталей). Или, скажем, матрац-ловитель, который постилают на дне дроболитной башни. Кроме того, отдельные изделия этого рода должны обладать определённой сопротивляемостью разрыву и др. специфическим воздействиям. К примеру, матрацевый пулеулавливатель должен эффективно тормозить отстреляную пулю, не стирая на ней следов прохождения по каналу ствола, что необходимо для баллистической экспертизы. Синонимы (кроме как к пулеулавливателю) «выстилка», «подстилка», «подушка» (в строительстве и машиностроении), «подсыпка» (в строительстве, ландшафтном дизайне и растениеводстве), «устилка».
  4. Медицинские матрацы (см. ниже) должны обеспечивать больному длительное комфортное пребывание в лежачем положении и/или фиксацию его тела либо отдельных его частей наряду (возможно) с корректирующим противодействием на опорно-мускульную систему, причём побочные эффекты долгого лежания в одной позе должны быть исключены.

Кто возлежал на гламурных матрасах

Куртуазной эпохой Европы считают время примерно от конца XVII до начала XIX вв. Международным языком тогда был французский. Но в нём (куртуазном) одним из самых употребительных слов было mattress (англ.) или metress (фр.). И означало оно не женщину-мэтра в науке или искусстве, а метрессу – знатную замужнюю даму постарше среднего возраста, занимающую определённое положение в обществе и содержащую при себе галантов – молодых почитателей, которые являлись одновременно и её любовниками, а метресса покровительствовала им. Куртуазная метресса, окруженная компанией из 10-20 и более галантов (на скольких денег мужа хватало) отнюдь не была редкостью. Немало выдающихся деятелей той поры (в т.ч. французских революционеров) начинало свою карьеру с состояния галантом при какой-нибудь метрессе. А тогдашняя куртуазность и нынешний гламур это по сути одно и то же.

***

ПишемПравильно.ру

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Грамматика

«Матрац» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами мат-ра́ц. Падежные формы:

  • Именительный: матра́ц, матра́с (ед. ч.); матра́цы, матра́сы (мн. ч.).
  • Родительный: матра́ца, матра́са (ед. ч.); матра́цев, матра́сов (мн. ч.).
  • Дательный: матра́цу, матра́су (ед. ч.); матра́цам, матра́сам (мн. ч.).
  • Винительный: матра́ц, матра́с (ед. ч.); матра́цы, матра́сы (мн. ч.).
  • Творительный: матра́цем, матра́сом (ед. ч.); матра́цами, матра́сами (мн. ч.).
  • Предложный: матра́це, матра́се (ед. ч.); матра́цах, матра́сах (мн. ч.).

2-е склонение имён существительных в русском языке непростое (см. напр. о словах «договор» и «помощник»), но на иностранные слова его тонкие особенности не распространяются. Соответственно, никаких сменных букв, фонетических (вслух) разночтений и т.п. в слове «матрац» нет.

Как правильно писать «матрас» или «матрац»?

В мои далёкие школьные времена сомнений в написании слова «матрац» ни у кого не было. За «С» на конце безжалостно ставились двойки. Но с тех пор многое изменилось в правилах русского языка. Итак, как правильно писать слово сегодня: матрас или матрац?

Возможно, вы удивитесь, но грамотны оба варианта. Чтобы разобраться с грамматикой придётся немного вспомнить историю.

Почему правильно «матрац»

Это слово имеет немецкие корни и на родине пишется matratze. В наших краях слово «матрас» появилось в конце XVII столетия, вместе с приезжими немцами. Они привезли и предмет, и само слово. Наши соотечественники в те времена с подобной утварью знакомы не были. Наиболее обеспеченные граждане очень скоро оценили прелесть отдыха на удобном и мягком ложе. Матрац прижился, а вместе с ним в русском языке появилось и новое слово. С окончанием на «ц».

Но использовать роскошную новинку могли позволить себе лишь состоятельные люди. Матрацы наполняли пухом уток и лебедей, ватой и мягкими перьями. Иметь их было престижно и каждая невеста из зажиточных семейств непременно получала матрац в приданое. Беднота же только к началу прошлого века стала прикрывать деревянные доски полатей мягкой подстилкой.

Почему можно писать «матрас»

В наш родной язык слово «матрас» вошло приблизительно в те же времена, что и «матрац». Удивительная история, не правда ли?

Интрига в том, что немецкие переселенцы начали осваивать российские земли при правлении Петра Первого. Сам Петр, обучаясь в Голландии кораблестроению, тоже пристрастился спать на матрасах. На родину он привёз постельную принадлежность вместе с голландским вариантом грамотного написания matrasse.

Поначалу новинке было придумано вполне прозаичное имя тюфяк. Однако у этого слова было и другое обозначение – вид огнестрельного оружия. Согласитесь, совсем различные понятия – оружие и мягкая перинка. Поэтому постепенно заимствованное слово вытеснило русское.

Теперь давайте повнимательнее присмотримся к иностранным формам написания слова: голландскоеmatrasse и немецкое matratze. Слова очень похожи, отличаются только окончаниями, ведь оба языка относятся к западногерманской языковой группе и даже одной южногерманской подгруппе. Интересно, что и на других европейских языках слово звучит похоже:

  • по-итальянски materasso
  • по-английски mattress
  • по-французски matelas

Согласитесь, отличия минимальны.

Главное не запутаться

Надеюсь, теперь вам стало понятнее, как грамотно писать по-русски ещё одно загадочное слово. Заглянем в словари и здесь тоже есть интересная информация. Оказывается вопрос, как правильно писать слово матрас, возникла у специалистов значительно позже. Тогда правила орфографии позволяли параллельно использовать оба названия. Проблема обозначилась, когда В.И. Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» решил, что правильным будет единственное написание слова – матраЦ. В орфографическом словаре Ожегова и Шапиро, изданном в 1956 г. разрешено наравне использовать обе формы слова.Таким образом, по-русски грамотно писать и матраС, и матраЦ.

Между прочим, не одно это слово вызывает сомнения при написании. Если вы сомневаетесь, как правильно писать слово тУннель – тОннель, то будете правы в любом случае. Существуют определённые стилистические предпочтения, например, если в разговоре чаще используется форма с С на конце, то в литературных произведениях пишут матраЦ. Кстати, большинство производных созданы от разговорной формы: наматрасник, матрасик, без матраса.

Занимательная история постельных принадлежностей на сегодня закончена. Грамотных вам текстов, дорогие копирайтеры!

Поиск ответа

Всего найдено: 20

Вопрос № 304306

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 277358

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 262260

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 256706

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 254832

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 247446

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 240448

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 240387

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 238090

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 237618

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 235660

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 227320

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 226009

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 222144

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 221583

Ответ справочной службы русского языка

Примеры предложений

Несмотря на то, что обе формы считаются общепринятыми, в технических и специализированных изданиях чаще применяется форма «матрац». Поэтому можно сказать, что определение формы зависит от окраски текста.

Человек привыкает спать на своем матрасе

И при появлении нового может испытывать некоторое неудобство.
Для правильного формирования осанки ребенка и предотвращения заболеваний опорно-двигательного аппарата важно приобретать специальные ортопедические матрацы.
Нельзя спать на кровати, на которой отсутствует матрас.
Пациенты, которым назначен постельный режим, должны спать на специальных противопролежневых матрацах.
Современные ортопеды советуют выбирать матрасы, которые корректируют положение тела во сне, а также благоприятно влияют на позвоночник.
Детские и взрослые матрасы очень отличаются друг от друга. В раннем возрасте не рекомендуется малышам спать на взрослых кроватях.

Правило написания

Не все знают, как правильно написать: матрас или матрац. Согласно нормам русского языка обе словоформы считаются общепринятыми. Лингвисты отмечают, что отличаются два слова друг от друга только происхождением. И в зависимости от языка-источника на конце ставится С или Ц.

По-разному трактуется написание слова в различных словарях.

  1. Если заглянуть в словарь русского языка, созданный под редакцией А.П. Евгеньева, можно увидеть, что разницы между этими двумя формами нет. Оба варианта считаются равноправными.
  2. Владимир Даль слово употребляет с буквой Ц на конце.
  3. С.И. Ожегов в своем толковом словаре разрешает написание и произношение слова как через С, так и через Ц.

Получается, что только словарь Даля предусматривает в качестве правильного написания слово с Ц в конце. Это обусловлено тем, что более 100 лет назад единственно верным вариантом было немецкое слово matratze. И за счет этого лингвист внес форму в словарь, которой длительное время пользовались люди.

Филологи, языковеды в течение длительного времени спорили, как пишется слово. Тогда было принято решение считать обе формы правильными вариантами употребления

И чтобы оно было принято, важно было кодифицировать его. Тогда в словари было внесено правило возможного употребления обеих форм

Происхождение понятия

Считается, что слово «матрац» пришло в нашу страну с первыми немецкими переселенцами, приглашёнными Петром I. В их языке мягкая подстилка для кровати называлась Matratze. Первыми новый термин подхватили богатые купцы, которым пришлась по нраву мода на всё заграничное. Именно они начали писать «матрац» в своих ведомостях, заменяя им простонародное выражение «тюфяк», принятое до этого в России.
Однако до начала XX века слово получило очень малое распространение. Матрац, набитый пухом или пером, могли купить только очень зажиточные люди, поэтому для большинства он оставался заморской диковинкой.
Почему же тогда возникают споры относительно того, как пишется слово — матрац или матрас? Дело в том, что тот же Пётр I проходил обучение в Голландии. Как и жители этой страны, он называл мягкую подстилку словом Matrasse — то есть «матрас». Приближённые к царю люди также подхватили термин, что и стало причиной споров о его написании — матрас или матрац. Именно отсюда пошли разногласия между филологами и людьми, следящими за чистотой языка.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий